Árabe Franco
Por: Mohamed E.
22 de Julho de 2019

Árabe Franco

APRENDA O ÁRABE FRANCO

Árabe Árabe Clássico Avançado Básico Profissional Alfabetização Leitura Curso Superior Vestibular Conversação Concurso Público Gramática


Olá, pessoal!

Já ouviram falar em árabe franco? Esse será nosso tema de hoje. 

O que é isso, professor? 

Então, árabe franco é o árabe escrito com letras de inglês para facilitar a comunicação com pessoas estrangeiras. Vou ensinar como usamos, as letras e números que usamos para representar. Lembrando que existem algumas letras que não existem na língua portuguesa. 

Vocês devem aprender desse jeito no começo! Depois sim, o alfabeto e a escrita árabe! Vou passar para vocês algumas letras.... vamos lá!

7 = esse som é um R de garganta, porém mais suave. Essa letra não existe nem em português e nem em inglês e por isso a representamos com o número 7

Ex: A7mad (nome próprio masculino árabe)

5 = aqui, temos um som de R mais de garganta, como se fosse um ronco. Essa letra é representada pelo número 5.

Ex: el 5amis (quinta -feira)

SH  = em português é o som de CH. Porém, em árabe franco escrevemos com SH.

Ex: sherka (empresa)  

Obs: o som de "c" deve ser escrito em árabe franco com a letra K.

3= letra que não existe no inglês e nem no português, por isso a representamos com o número 3. Pronunciem como um "a' de garganta, mais fundo.

Ex: 3arabya (carro)

Obs: usamos a letra Y e não a letra I. 

3' - 8 =  a letra mais difícil para os brasileiros. Usem a garganta como se vocês estivessem fazendo um gargarejo. Essa letra pode ser representada por 3' ou 8. 

Ex: 3'areeb ou  3'arib  (estranho)

Q =  é o som de CA em português.

Ex: Qamar (lua)

K = é o som de Q em português.

Ex: Kamal ( nome próprio masculino árabe)

Obs: aqui, o L deve ser pronunciado como L de língua e não em português,

H = é o som de R em português.

Ex: Hedya (presente)

W = é o som de U em português, em árabe franco usamos a letra w. 

Ex: Warda (flor)

Y =  é o som de EI em português. Essa letra pode ser uma consoante ou uma vogal longa (esticada - ensino isso no curso de escrita)

Ex Consoante: brasilya ou  brazilya  (brasileira)

Ex Vogal longa: Samir ou Sameer ( nome próprio masculino árabe)

Pessoal, espero que vocês tenham gostado e qualquer dúvida entrem em contato conosco!

Até a próxima!

R$ 70 / h
Mohamed E.
São Paulo / SP
Mohamed E.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Árabe Profissional Árabe Nível Curso Superior Árabe Básico
Professor bilingue de (Árabe, Inglês e português para estrangeiros (para quem fala Árabe e Inglês)
Cadastre-se ou faça o login para comentar nessa publicação.

Confira artigos similares

Confira mais artigos sobre educação

+ ver todos os artigos

Encontre um professor particular

Busque, encontre e converse gratuitamente com professores particulares de todo o Brasil