Declinação na língua inglesa

Inglês
Olá, gostaria de saber como se traduz isso em português : Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem) E como funciona as conjugações vocativas, afirmativas, nominais, acusativas, etc, em inglês e como eles fazem pra entender declinações de línguas de origem latina
Foto de Eliana T.
Eliana perguntou há 1 ano

Sabe a resposta?

Ganhe 10 pts por resposta de qualidade
Responder dúvida
2 respostas
3
votos
3 usuários votaram nessa resposta como útil.
Professor Danilo J.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Melhor resposta
Essa foi a melhor resposta, escolhida pelo autor da dúvida

Olá, Eliana, bom dia! 

A tradução é: substantivo de terceira declinação (neutro, imparissílabo, consonântico). Suponho se tratar de um substantivo do latim, uma vez que a terceira declinação possui os substantivos sonânticos (i-stem) e os consonânticos (non i-stem). Ah, uma curiosidade: stem costuma ser traduzido como tema (no caso, a união do radical com a vogal temática). 

Quanto à segunda parte da pergunta, é um pouco mais complexo, mas tentarei fazer um resumo.

A conjugação latina é entendida de maneira particular pelos falantes do inglês: os tempos do infectum são traduzidos pelos tempos simples ou continuos (simple present, present progressive, simple past, etc.), enquanto os tempos do perfectum são traduzidos pelos tempos perfeitos (present perfect, past perfect, etc.). Isso vale para o modo indicativo e o modo subjuntivo, embora o inglês não possua grandes mudanças formais no modo subjuntivo. Embora o inglês possua mudança de radical nós verbos irregulares, o latim muda o radical naturalmente, possuindo os radicais de infectum, perfectum e de supino. 

Ex: amo/amavi/amatum - I love/I have loved/ loved

amavam/amaveram/amabo/ amavero - I was loving/ I had loved/ I shall love/ I shall have loved

Quanto às formas nominais, o infinitivo não apresenta muitas diferenças.

amare/ amavisse/ amaturum esse - to love/ to have loved/ intending to love

A questão maior recai no gerúndio, pois o latim declina na segunda declinação neutra e o inglês costuma alterar o infinitivo e o gerúndio, o que causa muita dificuldade.

amandum - to love

amando - loving

amando - loving

amandi - of loving

O particípio costuma ser traduzido pelo particípio inglês, com suas adaptações, especialmente nas orações adjetivas. 

amans - the one who loves

amatus - loved

amaturus - the one intending to love

No tocante ao entendimento das declinações, é preciso entender que o inglês não possui mais declinações, então o substantivo vai ser traduzido de acordo com sua função sintática (às vezes, com o auxílio de uma preposição) e sem mudança na forma do substantivo. Um exemplo:

Stella, ae (f.) - star 

N. stella - star/ a star 

V. stella - (o) star!

Ac. stellam - star/ a star (dir.ob.)

G. stellae - of the star 

D. stellae - to the star 

Abl. stell? - with/from/by the star. 

 

Espero ter elucidado as dúvidas! 

 

Danilo Julião 

 

 

 

 

 

 

 

Envie uma dúvida gratuitamente

Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.

0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Antonio R.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano

O inglês, apesar de ser neto do anglo-saxão também foi influenciado pelo latim e grego.

Eles entendem sim pois é possível alterar as terminações de palavras, transformar verbo em substantivo, adjetivo e adverbio... isso é uma qualidade que veio do latim.

Professores particulares de Inglês

+ Ver todos
Encontre professor particular para te ajudar nos estudos
R$ 80 / h
Danilo J.
Rio de Janeiro / RJ
Danilo J.
4,9 (18 avaliações)
Horas de aulas particulares ministradas 5 horas de aula
Tarefas resolvidas 21 tarefas resolvidas
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
English Teacher Inglês Básico English Grammar
Doutorado: Letras Clássicas (Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ))
Professor e tradutor de inglês e latim com 10 anos de experiência, venha tirar suas dúvidas e aprender de verdade!
R$ 70 / h
Roberto M.
Parnamirim / RN
Roberto M.
4,9 (127 avaliações)
Horas de aulas particulares ministradas 4.650 horas de aula
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Inglês - Preparatório para as Escolas Militares Inglês com Gramática Inglesa Inglês - Preparatório para o ENEM
Especialização: "Teacher Training" e "English for Specific Purposes" (ESP). (EMBASSY CES em Fort Lauderdale - Florida/USA.)
Bem-vindo à plataforma! Você deseja aprender Inglês? Então, espero seu contato para organizar seu plano de aulas personalizado!
R$ 100 / h
Clau A.
São Paulo / SP
Clau A.
5,0 (89 avaliações)
Horas de aulas particulares ministradas 2.005 horas de aula
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Speaking English Inglês para Business Inglês - FCE Prep Course
Mestrado: Estudos Internacionais (ISCTE - Instituto Universitário de Lisboa)
Professor de Inglês certificado pela Cambridge University com 20 anos de experiência e extensa vivência no Reino Unido, Canadá e Estados Unidos.
Envie uma tarefa, lista de exercícios, atividade ou projeto
  • Você define o prazo
  • Professores fazem propostas e você escolhe o melhor
  • Interação com o professor por chat
  • Se não gostar da resolução, reembolsamos
Enviar Tarefa

Envie uma dúvida gratuitamente

Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.

Encontre um professor e combine aulas particulares Presenciais ou Online