Em nomes de universidades usar from ou by ?

Inglês Tradução Gramática

Olá, minha dúvida está em um currículo que estou traduzindo, quando mencionar a universidade, como por exemplo 

"(...) formado em economia, pela Universidade X" (...) graduated from universidade X" ou (...) graduated by Universidade X" 

Foto de Luisa R.
Luisa perguntou há 1 ano

Sabe a resposta?

Ganhe 10 pts por resposta de qualidade
Responder dúvida
8 respostas
4
votos
4 usuários votaram nessa resposta como útil.
Professora Marines M.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano

Oi Luisa, segue alguns axemplos:

Uma pessoa se gradua  “in” a particular field (biology, history, etc).

Uma pessoa se gradua “with” a particular degree (bachelor’s, master’s, etc).

Uma pessoa se gradua  “from” a particular institution (Harvard, Oxford, etc).

Uma pessoa é parte de uma cerimônia de gaduação  “at” a particular location (the gymnasium at the high school, at the university, etc).

Pode haver pequenas diferenças quando se compara o inglês americano e outros países de lingua inglesa.

Espero ter ajudado.

Envie uma dúvida gratuitamente

Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.

2
votos
2 usuários votaram nessa resposta como útil.
Professor Miguel R.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano

Luisa, veja:

He's a graduated of Harvard

She graduated from Harvard 

He'll graduate at the event hall / nine this morning.

She has graduated in economics / medicine/ law.

Cada preposição confere um sentido específico aos termos que liga.

Espero tê-la ajudado. At.te, tutor Miguel Augusto Ribeiro. 

 

 

0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Suelen F.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Depende do caso, querida. Se você for colocar no currículo, você pode estar escrevendo “I’m a bachelor in (nome do curso) by the University (nome da universidade em que você se formou). Também há a possibilidade de apenas escrever “I’m graduated in Journalism at Universidade do Vale do Itajaí since (ano em quem que você se formou)! Estou disponível para mais dúvidas! ????????????

Está precisando de Aulas Particulares?

Aqui no Profes você encontra os melhores professores particulares, presenciais ou online, para aulas de qualquer assunto!
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Suelen F.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Depende do caso, querida. Se você for colocar no currículo, você pode estar escrevendo “I’m a bachelor in (nome do curso) by the University (nome da universidade em que você se formou). Também há a possibilidade de apenas escrever “I’m graduated in Journalism at Universidade do Vale do Itajaí since (ano em quem que você se formou)! Estou disponível para mais dúvidas!
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Ronaldo V.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
from sempre significa origem do local. No entanto pode usar a preposição at se for especificar o nome do local. exemplo I study at Unip by é mais usado para transportes exemplo I go by car - eu vou de carro

Lista de exercícios, Documentos, Revisão de texto, trabalho?

Se seu problema for dificuldade em uma lista de exercícios, revisão de teses e dissertações, correção de textos ou outros trabalhos, peça uma ajuda pelo Tarefas Profes.
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Bruna N.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano

"Bachelor's degree in Economics from University X."

0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Clau A.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 11 meses

Boa tarde Luisa. Traduzir literalmente graduar, na verdade não soa muito inglês, mas se esta é sua primeira escolha você deve usar “graduate from university”. Mas pode usar também como conclusão “drop out of/ leave: I left university in 1979”. Antes da conclusão “attend/go to/go to university: Did you go to university? She went to Cambridge University”.

Você quer acessar um excelente professor agora mesmo?

Se você quer acessar um professor imediatamente, no formato chat, com troca de arquivos, imagens, fotos, peça um Profes Já. Os minutos não utilizados ficam guardados para serem utilizados em outras aulas ou podem ser reembolsados.
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Daniel O.
Respondeu há 8 meses

Olá, minha dúvida está em um currículo que estou traduzindo, quando mencionar a universidade, como por exemplo 

"(...) formado em economia, pela Universidade X"

(X) graduated from universidade X" ou (...) graduated by Universidade X" 

Professores particulares de Inglês

+ Ver todos
Encontre professor particular para te ajudar nos estudos
R$ 70 / h
Marines M.
Jacareí / SP
Marines M.
5,0 (1 avaliação)
Horas de aulas particulares ministradas 12 horas de aula
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Inglês Intermediário Inglês Básico Conversação em Inglês
Graduação: Secretário Executivo (UNITAU - Universidade de Taubaté)
Te ensino a se comunicar em inglês, do absoluto zero, e conquistar sua autonomia.
R$ 70 / h
Roberto M.
Parnamirim / RN
Roberto M.
4,9 (127 avaliações)
Horas de aulas particulares ministradas 4.650 horas de aula
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Inglês - Preparatório para as Escolas Militares Inglês com Gramática Inglesa Inglês - Preparatório para o ENEM
Especialização: "Teacher Training" e "English for Specific Purposes" (ESP). (EMBASSY CES em Fort Lauderdale - Florida/USA.)
Bem-vindo à plataforma! Você deseja aprender Inglês? Então, espero seu contato para organizar seu plano de aulas personalizado!
R$ 100 / h
Clau A.
São Paulo / SP
Clau A.
5,0 (89 avaliações)
Horas de aulas particulares ministradas 2.007 horas de aula
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Inglês - British English CAE Preparation Cambridge Exams
Mestrado: Estudos Internacionais (ISCTE - Instituto Universitário de Lisboa)
Professor de Inglês certificado pela Cambridge University com 20 anos de experiência e extensa vivência no Reino Unido, Canadá e Estados Unidos.
Envie uma tarefa, lista de exercícios, atividade ou projeto
  • Você define o prazo
  • Professores fazem propostas e você escolhe o melhor
  • Interação com o professor por chat
  • Se não gostar da resolução, reembolsamos
Enviar Tarefa

Envie uma dúvida gratuitamente

Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.

Encontre um professor e combine aulas particulares Presenciais ou Online