Significado de " but i wore very close very close to the bon

Inglês Tradução

 

Qual o significado de "but i wore very close very close to the bone" nesse poema?

That summer I did not go crazy,

Spoke instead to my mama who insisted

Our people do not go crazy.

We make instead that sudden evening

Silence that follows the shotgun blast.

We stand up alone twenty years after

Like a scarecrow in a field

Pie-eyed, toothless, naming

Our enemies and outliving them.

That summer I talked to death

Like an old friend, a husky voice

Whispering up from my cunt, echoing

Around my knees, laughing.

That summer I did not go crazy

But I wore

very close

Very close

to the bone.

Foto de Dayana S.
Dayana perguntou há 1 ano

Sabe a resposta?

Ganhe 10 pts por resposta de qualidade
Responder dúvida
2 respostas
1
votos
1 usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Marina D.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Melhor resposta
Essa foi a melhor resposta, escolhida pelo autor da dúvida

Olá!

Existem várias expressões em inglês que usam termos como esse, como "up my sleeve", que em português não fazem sentido e que são difíceis de traduzir ou de encontrar uma expressão em português que transmita a mesma ideia.

Nessa frase em questão, o sentido pelo contexto completo me faria traduzir a frase: "That summer I did not go crazy but I wore very close to the bone." como: Naquele verão eu não enlouqueci, mas eu cheguei muito muito perto disso.

Outra forma de ver a frase original é pegar o verbo 'wear' e lembrar do seu phrasal verb 'to wear out' que significa desgastar, gastar, cansar, exaurir.

Na frase do poema também poderia ser visto como sendo a quase loucura desgastando a pessoa até o osso, profundamente.

Espero ter ajudado! Qualquer nova dúvida, é só falar :)

Envie uma dúvida gratuitamente

Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.

0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Antonio R.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano

Wore é o passado do verbo to wear, no passado.  Seria, "eu vesti" no significado figurado.

"Naquele verão eu não fiquei louco,

Falei com a minha mãe, que insistiu

Nosso povo não fica louco.

Em vez disso, fazemos aquela noite repentina

Silêncio que se segue ao disparo da espingarda.

Nós nos levantamos sozinhos vinte anos depois

Como um espantalho em um campo

De olhos esbugalhados, sem dentes, nome

Nossos inimigos e a sobrevivência deles.

Naquele verão eu falei até a morte.

Como um velho amigo, uma voz rouca

Sussurrando da minha cona, ecoando

Ao redor dos joelhos, rindo.

Naquele verão eu não fiquei louco

Mas eu vesti muito próximo

Muito perto até o osso."

Professores particulares de Inglês

+ Ver todos
Encontre professor particular para te ajudar nos estudos
R$ 60 / h
Marina D.
Belo Horizonte / MG
Marina D.
5,0 (1 avaliação)
Tarefas resolvidas 1 tarefa resolvida
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Inglês - Geral Speaking English Inglês - Legendagem
Curso Livre: Comunicação, idiomas e culturas - os três pilares para ter s (claretiano)
Já perdeu as contas de quantas aulas em grupo já fez e ainda se sente inseguro com seu inglês? Entre em contato para descobrir como posso te ajudar.
R$ 70 / h
Roberto M.
Parnamirim / RN
Roberto M.
4,9 (127 avaliações)
Horas de aulas particulares ministradas 4.650 horas de aula
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Inglês - Preparatório para o ENEM Inglês - Inglês Instrumental para provas Inglês - Conversação para adquirir fluência
Especialização: "Teacher Training" e "English for Specific Purposes" (ESP). (EMBASSY CES em Fort Lauderdale - Florida/USA.)
Bem-vindo à plataforma! Você deseja aprender Inglês? Então, espero seu contato para organizar seu plano de aulas personalizado!
R$ 100 / h
Clau A.
São Paulo / SP
Clau A.
5,0 (89 avaliações)
Horas de aulas particulares ministradas 2.006 horas de aula
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
CAE Preparation Inglês - Travel English English Comprehension
Mestrado: Estudos Internacionais (ISCTE - Instituto Universitário de Lisboa)
Professor de Inglês certificado pela Cambridge University com 20 anos de experiência e extensa vivência no Reino Unido, Canadá e Estados Unidos.
Envie uma tarefa, lista de exercícios, atividade ou projeto
  • Você define o prazo
  • Professores fazem propostas e você escolhe o melhor
  • Interação com o professor por chat
  • Se não gostar da resolução, reembolsamos
Enviar Tarefa

Envie uma dúvida gratuitamente

Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.

Encontre um professor e combine aulas particulares Presenciais ou Online